Mostrando entradas con la etiqueta Rammstein. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Rammstein. Mostrar todas las entradas

sábado, 6 de agosto de 2022

Rammstein - zeit Tiempo. Preciosiad de canción.

 

 


Algunas cosas deberían, algunas cosas no
Vemos, pero estamos ciegos
Proyectamos sombras sin luz

(Verso 1)
Después de nosotros habrá antes
De la juventud se convierte en dificultad
Seguimos muriendo hasta que vivimos
Morir vivos hasta la muerte
El final que manejamos hacia
Sin descanso, solo esfuérzate hacia adelante
El infinito llama En la orilla El infinito está
atrapado en el flujo del tiempo

(estribillo)
Por favor, quédate quieto, quédate quieto el
tiempo
Siempre debe continuar así

(Estrofa 2)
Un cuerpo cálido pronto se enfriará El
futuro puede no se deja conjurar, no
tolera quedarse
, crea e inmediatamente destruye
Estoy acostado aquí en tus brazos
¡Oh, podría ser para siempre!
Pero el tiempo no tiene piedad
El momento ya pasó
(Estribillo)
Tiempo
Por favor quédate quieto, quédate quieto
Tiempo
Siempre debe continuar así
Tiempo
Es tan hermoso, tan hermoso
Todo el mundo sabe
El momento perfecto

(Instrumental)

(Estribillo)
Tiempo
Por favor detente, alto

(estrofa 3)
Cuando nuestro tiempo ha llegado, entonces es hora de irnos
Alto, cuando es más hermoso, los relojes se detienen
Tan perfecto el momento, pero el tiempo continúa
Espera un momento, aún no estoy listo

(Estribillo)
Tiempo
Por favor detente, detente
Tiempo
Siempre debe seguir
Tiempo
Es tan hermoso, tan hermoso
Todos conocen
el momento perfecto

Después de nosotros habrá un antes
La juventud ya es una obstáculo.
Seguimos muriendo hasta que vivimos
Morimos vivos hasta la Muerte.
Al final vamos a la deriva
Sin deseo, sólo nos esforzamos por avanzar
El infinito nos lleva a la orilla
Atrapádonos así en el Río dеl...
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
Tiempo
Debería estar siempre así .
 
El cuerpo caliente se enfría pronto
El futuro no se puede conjurar
No puedo quedarme
Creado y destruido a la vez.
Me acuesto aquí en tus brazos
Oh, si pudiera ser así para siempre
Pero el tiempo no tiene piedad
El momento ya pasó.
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
Tiempo
Debería estar siempre así .
Tiempo
Es tan hermoso, tan hermoso
Todo el mundo sabe
El momento perfecto.
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
 
Cuando es nuestro momento,
Entonces es el momento de irnos.
Parar cuando es el mejor momento.
Los relojes se detienen.
 
Tan perfecto es el momento,
pero el tiempo sigue corriendo.
En un parpadeo, espera un minuto,
todavía no estoy listo.
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
Tiempo
Debería estar siempre así .
Tiempo
Es tan hermoso, tan hermoso
Todo el mundo sabe
El momento perfecto.
https://lyricstranslate.com/es/zeit-tiempo.html-2
y cosas que deberían ser, y otras no
Vemos, pero estamos ciegos
Proyectamos sombras sin luz.
 
Después de nosotros habrá un antes
La juventud ya es una obstáculo.
Seguimos muriendo hasta que vivimos
Morimos vivos hasta la Muerte.
Al final vamos a la deriva
Sin deseo, sólo nos esforzamos por avanzar
El infinito nos lleva a la orilla
Atrapádonos así en el Río dеl...
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
Tiempo
Debería estar siempre así .
 
El cuerpo caliente se enfría pronto
El futuro no se puede conjurar
No puedo quedarme
Creado y destruido a la vez.
Me acuesto aquí en tus brazos
Oh, si pudiera ser así para siempre
Pero el tiempo no tiene piedad
El momento ya pasó.
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
Tiempo
Debería estar siempre así .
Tiempo
Es tan hermoso, tan hermoso
Todo el mundo sabe
El momento perfecto.
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
 
Cuando es nuestro momento,
Entonces es el momento de irnos.
Parar cuando es el mejor momento.
Los relojes se detienen.
 
Tan perfecto es el momento,
pero el tiempo sigue corriendo.
En un parpadeo, espera un minuto,
todavía no estoy listo.
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
Tiempo
Debería estar siempre así .
Tiempo
Es tan hermoso, tan hermoso
Todo el mundo sabe
El momento perfecto.
https://lyricstranslate.com/es/zeit-tiempo.html-2
Hay cosas que deberían ser, y otras no
Vemos, pero estamos ciegos
Proyectamos sombras sin luz.
 
Después de nosotros habrá un antes
La juventud ya es una obstáculo.
Seguimos muriendo hasta que vivimos
Morimos vivos hasta la Muerte.
Al final vamos a la deriva
Sin deseo, sólo nos esforzamos por avanzar
El infinito nos lleva a la orilla
Atrapádonos así en el Río dеl...
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
Tiempo
Debería estar siempre así .
 
El cuerpo caliente se enfría pronto
El futuro no se puede conjurar
No puedo quedarme
Creado y destruido a la vez.
Me acuesto aquí en tus brazos
Oh, si pudiera ser así para siempre
Pero el tiempo no tiene piedad
El momento ya pasó.
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
Tiempo
Debería estar siempre así .
Tiempo
Es tan hermoso, tan hermoso
Todo el mundo sabe
El momento perfecto.
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
 
Cuando es nuestro momento,
Entonces es el momento de irnos.
Parar cuando es el mejor momento.
Los relojes se detienen.
 
Tan perfecto es el momento,
pero el tiempo sigue corriendo.
En un parpadeo, espera un minuto,
todavía no estoy listo.
 
Tiempo
Por favor, detente, detente.
Tiempo
Debería estar siempre así .
Tiempo
Es tan hermoso, tan hermoso
Todo el mundo sabe
El momento perfecto.
https://lyricstranslate.com/es/zeit-tiempo.html-2

martes, 17 de marzo de 2015

Rammstein - Spieluhr




 Ein kleiner mensch stirbt nur zum schein
wollte ganz alleine sein
das kleine herz stand still für stunden
so hat man es für tot befunden
es wird verscharrt in nassem sand
mit einer spieluhr in der hand
Der erste schnee das grab bedeckt
hat ganz sanft das kind geweckt
in einer kalten winternacht
ist das kleine herz erwacht
Als der frost ins kind geflogen
hat es die spieluhr aufgezogen
eine melodie im wind
und aus der erde singt das kind
Hoppe hoppe reiter
und kein engel steigt herab
mein herz schlägt nicht mehr weiter
nur der regen weint am grab
hoppe hoppe reiter
eine melodie im wind
mein herz schlägt nicht mehr weiter
und aus der erde singt das kind
Der kalte mond in voller pracht
hört die schreie in der nacht
und kein engel steigt herab
nur der regen weint am grab
Zwischen harten eichendielen
wird es mit der spieluhr spielen
eine melodie im wind
und aus der erde singt das kind
Hoppe hoppe reiter
und kein engel steigt herab
mein herz schlägt nicht mehr weiter
nur der regen weint am grab
hoppe hoppe reiter
eine melodie im wind
mein herz schlägt nicht mehr weiter
und aus der erde singt das kind
Hoppe hoppe reiter
mein herz schlägt nicht mehr weiter
Am totensonntag hörten sie
aus gottes acker diese melodie
da haben sie es ausgebettet
das kleine herz im kind gerettet
Hoppe hoppe reiter
eine melodie im wind
mein herz schlägt nicht mehr weiter
und auf der erde singt das kind
hoppe hoppe reiter
und kein engel steigt herab
mein herz schlägt nicht mehr weiter
nur der regen weint am grab



LETRA EN ESPAÑOL

CAJA DE MUSICA

Una criatura muere, según parece
quería estar sola
el corazón pequeño estuvo quieto durante horas
se la declaró muerta
es enterrada en arena mojada
con una caja de música en la mano

La primera nieve cubre la tumba
ha despertado con dulzura a la criatura
una noche de invierno
despertó el pequeño corazón

Al cubrir el hielo a la criatura
se pone en marcha la caja de música
una melodía en el viento
y desde lo profundo canta la criatura

Galope galope
y ningún ángel se eleva
mi corazón ya no late
sólo la lluvia llora en la tumba
galope galope
una melodía en el viento
mi corazón ya no late
y desde lo profundo canta la criatura

La luna fría en todo su esplendor
escucha los gritos en la noche
y ningún ángel se eleva
sólo la lluvia llora en la tumba

Entre la fortaleza de su tumba
jugará con su caja de música
una melodía en el viento
y desde lo profundo canta la criatura

Galope galope
y ningún ángel se eleva
mi corazón ya no late
sólo la lluvia llora en la tumba
galope galope
una melodía en el viento
mi corazón ya no late
y desde lo profundo canta la criatura

El día de los difuntos
escucharon esa melodía desde los terrenos de Dios
allí la desenterraron
salvaron el pequeño corazón de la criatura

Galope galope
una melodía en el viento
mi corazón ya no late
y desde lo profundo canta la criatura
galope galope
y ningún ángel se eleva
mi corazón ya no late
sólo la lluvia llora en la tumba